-
1 fabric construction
1) Техника: трикотажное переплетение2) Текстиль: заправочные данные ткани, переплетение ткани -
2 fabric construction
Англо-русский словарь текстильной промышленности > fabric construction
-
3 fabric construction
nTEXTIL construcción del tejido f -
4 fabric construction
s.elaboración de tela. -
5 woven wire fabric construction
English-German dictionary of Architecture and Construction > woven wire fabric construction
-
6 elementary principles of fabric construction
English-Russian dictionary on textile and sewing industry > elementary principles of fabric construction
-
7 fabric
-
8 construction
1. строение, структура; 2. переплетение (ткани); 3. плотность (ткани); 4. конструкция (напр. станка) @cloth construction 1. заправочные данные; 2. переплетение ткани @eyelet construction глазковое переплетение @fabric construction 1. заправочные данные ткани; 2. переплетение ткани @filling construction 1. переплетение ткани c уточным эффектом; 2. плотность по утку @Jacquard construction жаккардовое переплетение @leno construction переплетение "лино", перевивочное или барежевое переплетение @multiply construction многослойная структура @pattern construction композиция узора или рисунка @pile-weave construction ворсовое переплетение @sateen construction сатиновое переплетение @tightly construction плотное переплетение @twill construction саржевое переплетение @weave construction структура переплетения @yarn construction структура пряжи @ -
9 construction
1. строение, структура; 2. переплетение (ткани); 3. плотность (ткани); 4. конструкция (напр. станка) @cloth construction 1. заправочные данные; 2. переплетение ткани @eyelet construction глазковое переплетение @fabric construction 1. заправочные данные ткани; 2. переплетение ткани @filling construction 1. переплетение ткани c уточным эффектом; 2. плотность по утку @Jacquard construction жаккардовое переплетение @leno construction переплетение "лино", перевивочное или барежевое переплетение @multiply construction многослойная структура @pattern construction композиция узора или рисунка @pile-weave construction ворсовое переплетение @sateen construction сатиновое переплетение @tightly construction плотное переплетение @twill construction саржевое переплетение @weave construction структура переплетения @yarn construction структура пряжи @ -
10 fabric
-
11 fabric
noun1) (material, construction, texture) Gewebe, daswoven/knitted fabric — Web-/Strickware, die
2) (of building) bauliche Substanz3) (fig.)the fabric of society — die Struktur der Gesellschaft
* * *['fæbrik]* * *fab·ric[ˈfæbrɪk]ncotton \fabric Baumwollstoff mfine/hard-wearing \fabric feiner/strapazierfähiger Stoffhigh-quality \fabric Qualitätsstoff mwoollen \fabric Wollstoff mthe \fabric of society die Gesellschaftsstruktur [o soziale Struktur* * *['fbrɪk]n* * *fabric [ˈfæbrık] s1. Zusammensetzung f, Bau m2. Gebilde n3. ARCH Gebäude n, Bau m (auch fig)4. Bauerhaltung f (besonders von Kirchen)5. fig Bau m, Gefüge n, Struktur f:the fabric of society das gesellschaftliche Gefüge, die Gesellschaftsstruktur6. fig System n7. Stoff m, Gewebe n:silk fabrics Seidenstoffe;fabric gloves Stoffhandschuhe8. TECH Leinwand f, Reifengewebe n9. GEOL Textur f (räumliche Anordnung und Verteilung der Gemengteile eines Gesteins)10. obs Fabrikat n* * *noun1) (material, construction, texture) Gewebe, daswoven/knitted fabric — Web-/Strickware, die
2) (of building) bauliche Substanz3) (fig.)* * *n.Gebilde - n.Leinwand -¨e f.Struktur -en f. -
12 fabric
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
тканевый
матерчатый
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
ткань
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fabric
Any cloth made from yarn or fibres by weaving, knitting, felting, etc. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
3.1.28 тканевый корд (fabric): Текстильные корды, используемые в производстве шин.
Источник: ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fabric
-
13 construction
-
14 construction
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
конструкция
Устройство, взаимное расположение частей и состав машины, механизма или сооружения.
[ http://sl3d.ru/o-slovare.html]Параллельные тексты EN-RU
The new valve profile is design to ensure smooth and precise control at low capacities for improved part load performances.
[Lennox]Вентиль новой конструкции обеспечивает плавное и точное регулирование при низкой производительности холодильного контура, что увеличивает его эффективность при неполной нагрузке.
[Интент]
Тематики
EN
проектирование
Процесс разработки и выпуска проектной документации, необходимой для строительства объекта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проектирование
(ITIL Service Design)
Деятельность или процесс, который идентифицирует требования и далее определяет решение, способное удовлетворить этим требованиям.
См. тж. проектирование услуг.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
design
(ITIL Service Design) An activity or process that identifies requirements and then defines a solution that is able to meet these requirements.
See also service design.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- проектирование, документация
EN
- construction
- design
- design engineering
- design planning
- design practice
- design procedure
- design study
- design work
- designing
- designing practice
- designing procedure
- designing work
- development
- development work
- drafting
- engineering
- laying
- laying-out
- planning
- project engineering
- project management
- projecting
- projection
DE
FR
размещение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
3.3 конструкция (construction): Сварное изделие, сооружение или любая другая сварная продукция.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3834-1-2007: Требования к качеству выполнения сварки плавлением металлических материалов. Часть 1. Критерии выбора соответствующего уровня требований оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > construction
-
15 Construction and Fabric Support
Карачаганак: вспомогательные работы при строительстве и сборке (fabric = fabrication)Универсальный англо-русский словарь > Construction and Fabric Support
-
16 Balloon Fabric
Fabrics for balloon and airship construction are of many varieties and silk, cotton and flax are made use of. They are all very fine in construction, but strong, and are proofed or made weather-proof some other way. One fabric is made three-ply, one of the outer fabrics running longitudinally, the other being cut in strips and placed transversely, while the middle fabric is cut diagonally and placed on the bias. This arrangement is believed to make the cloth so that it will not split, or tear, when pierced with holes. -
17 Breaker Fabric
The breaker fabric is applied to the motor tyre just beneath the tread and its purpose is to protect the building fabric and to distribute the shock the tyre necessarily receives on the road. It is more embedded in the rubber matrix than the others. The fabric is of a lower texture, giving more and larger interstices through which the rubber may pass, thus permitting the consolidation of the two rubber layers (the inner and outer surfaces) forming practically a solid rubber body where the greatest frictional wear is to be encountered. The average breaker fabric is similar in construction to the builder fabric in respect to yams employed. Usually about 10 to 11-oz. per square yard, mock leno weave, 16's-6-ends, 5/6 turns warp; 18's-18-ends, 4/5 turns weft; 28-ends X 7 picks per inch (see Breaker and Cord Tyre Fabric) -
18 Belgian Bagging Fabric
Jute fabrics for sugar are woven without the use of oil, and oil substitutes are used in the batching mixtures. This is because the hot moist sugar when packed into the bags will absorb some of the oil if present. The construction is otherwise the same as ordinary sugar bags.Dictionary of the English textile terms > Belgian Bagging Fabric
-
19 переплетение ткани
Русско-английский текстильный словарь > переплетение ткани
-
20 трикотажное переплетение
1) Engineering: construction, effect, fabric construction, fabric structure, knitted structure, knitting stitch, loop, plating, stitch, structure2) Textile: knitted fabric3) Makarov: jersey structure, locknit structureУниверсальный русско-английский словарь > трикотажное переплетение
См. также в других словарях:
Fabric — Fab ric (f[a^]b r[i^]k), n. [L. fabrica fabric, workshop: cf. F. fabrique fabric. See {Forge}.] 1. The structure of anything; the manner in which the parts of a thing are united; workmanship; texture; make; as cloth of a beautiful fabric. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
fabric — [fab′rik] n. [MFr fabrique < L fabrica, a workshop, trade, product, fabric < faber, a workman < IE base * dhabh , to fit together > OE (ge)dæfte, fit] 1. a) anything constructed or made of parts put together; structure; building b)… … English World dictionary
fabric — [n1] cloth, material bolt, fiber, goods, stuff, textile, texture, web; concept 473 fabric [n2] structure building, consistency, constitution, construction, foundation, frame, framework, infrastructure, make up, mold, organization, stamp,… … New thesaurus
construction — [n1] creation, building architecture, arrangement, assembly, build, cast, composition, conception, constitution, contour, cut, development, disposition, edifice, elevation, erecting, erection, fabric, fabricating, fabrication, figuration, figure … New thesaurus
fabric — /ˈfæbrɪk / (say fabrik) noun 1. a cloth made by weaving, knitting, or felting fibres: woollen fabrics. 2. the texture of the woven, knitted, or felted material: cloths of different fabric. 3. framework; structure: fabric of society. 4. a… …
fabric — Synonyms and related words: Aralac, Avisco, Axminster, Celanese, Dacron, Dymaxion house, Dynel, Georgette, Harris Tweed, Lastex, Leatherette, Orlon, Qiana, Revolite, Terylene, Ultrasuede, Velon, Vicara, White House, acetate, acetate rayon, adobe… … Moby Thesaurus
fabric — noun Etymology: Middle French fabrique, from Latin fabrica workshop, structure Date: 15th century 1. a. structure, building b. underlying structure ; framework < the fabric of society > 2. an act of constructing ; … New Collegiate Dictionary
fabric — /fab rik/, n. 1. a cloth made by weaving, knitting, or felting fibers: woolen fabrics. 2. the texture of the woven, knitted, or felted material: cloth of a soft, pliant fabric. 3. framework; structure: the fabric of society. 4. a building;… … Universalium
fabric — noun /ˈfæb.rɪk/ a) structure, building The fabric of our lives b) An act of construction, especially the erection of a church cotton fabric … Wiktionary
fabric — noun 1) the finest silk fabric Syn: cloth, material, textile, tissue 2) the fabric of society Syn: structure, infrastructure, framework, frame, form, composition, construction, found … Thesaurus of popular words
fabric — noun 1) the finest fabrics Syn: cloth, material, textile 2) the fabric of society Syn: structure, construction, make up, organization, framework, essence … Synonyms and antonyms dictionary